YouTube LinkedIn Flickr VKontakte
    "Президент" Общественно-политическая газета
    • Главная
    • О газете
    • Новости
      • Армия и ВПК
      • В мире
      • Главная новость
      • Дети
      • Закон
      • История России
      • Культура
      • Здравоохранение
      • Политика
      • Расследования
      • Новости президента
      • Образование и наука
      • Общество
      • От первого лица
      • Происшествия
      • Спорт
      • Фотогалерея
      • Экономика и бизнес
    • Расследования
    • Архив печати
    • Обращение в редакцию
    YouTube VKontakte LinkedIn Flickr
    "Президент" Общественно-политическая газета
    Главная»От первого лица»Положение русского языка в Республике Молдова
    От первого лица

    Положение русского языка в Республике Молдова

    By Член-корреспондент РАО И.В. Годунов21.12.2021Изменено: 14.07.2023Комментариев нет24 Минут чтения
    VKontakte Ok
    Поделиться
    VKontakte Ok

    Республика Молдова является многонациональным и многоязычным государством. Треть населения составляют национальные меньшинства, поэтому проблемы законодательной защиты их прав и укрепления межэтнических отношений имеют для неё первостепенное значение. Важное место занимает языковая политика государства. В Молдавии более тридцати лет назад начали разрабатываться законопроекты, регулирующие порядок использования языков в стране. Как известно, в то время проходила оживлённая дискуссия о наделении молдавского языка статусом государственного и переводе его с кириллицы на латинскую графику. При обсуждении предложенных проектов обозначилась также актуальность определения роли и места русскогоязыка. Частью населения, прежде всего русскоязычными жителями, предлагалось наделить его вместе с молдавским статусом государственного. В поддержку этого требования в республике проводились многочисленные акции, вплоть до забастовок трудовых коллективов. 

    После всенародного обсуждения 1 сентября 1989 года Верховный Совет МССР утвердил Закон «О функционировании языков на территории Молдавской ССР». Молдавский язык был признан единственным государственным языком, применяющимся во всех сферах политической, экономической, социальной и культурной жизни и выполняющим в связи с этим функцию языка межнационального общения. Русский язык не получил статуса государственного, но в законе было прописано, что как язык межнационального общения в СССР, он используется в республике наряду с молдавским в качестве языка межнационального общения, что обеспечивает осуществление реального национально-русского и русско-молдавского двуязычия. 

    Закон закрепил его широкое применение в официальной сфере: в образовании, информации, СМИ и других областях деятельности государства и общества. Это свидетельствовало о том, что ему был предоставлен особый статус, который определил за русским языком второе место после молдавского в иерархии используемых в Молдове языков. В законе нашло подтверждение традиционное многоязычие молдавского общества. В нём указано, что в местностях проживания большинства населения гагаузской национальности языком официальных сфер жизни является государственный — гагаузский и русский языки. Государство гарантирует использование украинского, русского, болгарского, иврит, идиш, цыганского языков, языков других этнических групп, проживающих на территории республики, для удовлетворения национально-культурных потребностей — говорится в законе.

    Особое положение русского языка нашло своё отражение и в других нормативно-правовых актах национального законодательства. В Конституции Республики Молдова 1994 года говорится, что государство признаёт и охраняет право на сохранение, развитие и функционирование русского и других языков, используемых на территории страны. После принятия Конституции был одобрен ряд законов, регламентирующих применение русского языка в различных областях государственной и общественной жизни. Так, в 1994 году принимается закон об удостоверяющих личность документах национальной паспортной системы, устанавливающий, что удостоверения личности гражданина Республики Молдова заполняются на молдавском, русском и английском языках. При заполнении документа на русском языке по желанию лица, принадлежащего к национальному меньшинству, указывается его отчество в соответствии с нормами родного языка. В том же году был принят закон о порядке опубликования и вступления в силу официальных актов, на основании которого все нормативные документы, принимаемые Президентом, Парламентом, Правительством, Конституционным судом, Счётной палатой и другими ведомствами, публикуются на молдавском языке с переводом на русский язык.

    Годом позже принимается закон об образовании, закрепивший положение о том, что государство гарантирует право получать дошкольное воспитание, общее, среднее, профессионально-техническое и высшее образование на молдавском и русском языках и создаёт условия для реализации права граждан других национальностей, проживающих в республике, на воспитание и обучение на родном языке (гагаузском, украинском, болгарском, иврите, идише и других). Государство также обеспечивает необходимые возможности для научной и культурной деятельности на языках, функционирующих в республике. Защита диссертаций осуществляется на молдавском, русском или другом языке. Научные конференции, симпозиумы, семинары и другие мероприятия республиканского значения ведутся на молдавском языке, при этом обеспечивается перевод на русский язык.

    При вступлении в Совет Европы в 1995 году Республика Молдова приняла на себя обязательство о присоединении к двум очень важным международным договорам: Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств и Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств.  В 1996 году Парламент Республики Молдова Рамочную конвенцию ратифицировал, а Хартия была подписана в 2002 году, но до сих пор не ратифицирована. Страны, присоединившиеся к конвенции, периодически отчитываются о её реализации. На основании заключений Консультативного комитета по Рамочной конвенции, оценивающего доклады стран-участниц, Комитетом Министров Совета Европы принимаются резолюции о её выполнении. С 2000 года правительство Молдовы представляло пять отчётов о выполнении Рамочной конвенции. Комитет Министров четырежды в своих резолюциях рекомендовал молдавским властям принять соответствующие меры по устранению имеющихся проблем с исполнением конвенции.      

    В 2003 году Парламент утвердил Концепцию национальной политики Республики Молдова, являющуюся важным политико-правовым документом, в которой подчёркивается, что для Молдовы характерно молдавско-русское двуязычие и необходимо создать возможности для того, чтобы русско-молдавское двуязычие стало реальностью. Русский язык, обладающий статусом языка межнационального общения, применяется в различных областях жизнедеятельности государства и общества. Одной из приоритетных задач в области образования, культуры и воспитания является обеспечение условий для сохранения и дальнейшего развития его функций, а также недопущения сужения сферы использования русского языка в обществе. В автономно- территориальном образовании Гагаузия статус официальных языков закреплён за гагаузским, молдавским и русским языками. В Приднестровском регионе функционируют молдавский, украинский и русский языки — записано в концепции.

    Консультативный комитет по Рамочной конвенции отмечал, что концепция является юридическим актом особого политического значения, которым органы публичной власти обязаны руководствоваться в своей деятельности по укреплению молдавской государственности и национальной идентичности. Говоря о молдавской законодательной базе в области защиты меньшинств, комитет настоятельно рекомендовал властям при внесении изменений в нормативно-правовые акты уделять более пристальное внимание языковым и другим проблемам национальных меньшинств и принимать решения в соответствии с принципами Рамочной конвенции. 

    Следует напомнить, что сразу же после принятия закона о функционировании языков наблюдалось стремление официальных властей на неправомерное ускорение процесса создания в стране новой лингвистической обстановки, характеризующейся ограничением применения русского языка в различных областях государственной жизни, прежде всего — сокращением образования на нём, вытеснением его из официальной сферы, информационного поля. При этом сознательно игнорировалось то обстоятельство, что одновременно с принятием закона о функционировании языков было утверждено постановление о порядке введения в действие этогонормативного акта, в соответствии с которым отдельные его положения должны были претворяться на практике поэтапно в течение от 4 до 6 лет. Эта ситуация нашла своё подтверждение в 1994 году, когда Парламент приостановил проведение аттестации чиновников на знание ими молдавского языка, отметив, что установленные для изучения языка сроки нереальны, численность и профессиональный уровень педагогических кадров, призванных преподавать на курсах и в центрах по изучению языка, не соответствуют предъявляемым требованиям.

    Именно в этот период времени начинается снижение количества общеобразовательных школ с обучением на русском языке. С начала 90-х годов их число и количество учащихся в них сократились почти в два раза. Обострилось положение с обеспечением этих учебных заведений учебно-методическими материалами, современной компьютерной техникой. Большинство университетов минимизировали формирование учебных групп с преподаванием на русском языке, при этом в них не проводится обучение по наиболее востребованным в стране специальностям. С каждым годом русский язык вытесняется из электронных средств массовой информации. Недавно Парламент законодательно запретил трансляцию на территории республики российских информационно-аналитических телевизионных программ. 

    Многие положения законодательства о функционировании языков были использованы в важном для нашей страны законе о правах национальных меньшинств, принятом в 2001 году. Первый проект закона «О гарантиях прав национальных групп, проживающих в Молдавской ССР», подготовленный Президиумом Верховного Совета республики, был представлен депутатам ещё в апреле 1990 года накануне открытия сессии Верховного Совета МССР 12-го созыва. Это был период серьёзного обострения   социально-политической ситуации в стране, в том числе на межэтнической почве, приведший в конечном итоге к территориальному расколу республики и вооруженному противостоянию на берегах Днестра. В течение 1991-92 годов парламентской Комиссией по правам человека и национальным отношениям, а также отдельными депутатами разрабатывалось несколько альтернативных законопроектов по данной проблематике, однако на рассмотрение Парламента они не поступили. В это время деятельность молдавского законодательного органа характеризовалась нестабильностью, отсутствием устойчивого парламентского большинства.

    После избрания в феврале 1994 года состава Парламента, действующего на постоянной основе, работа над нормативным актом, закрепляющем права этнических меньшинств Молдовы, была продолжена. Разрабатывается новый проект закона, который в декабре 1994 года в порядке депутатской законодательной инициативы   поступает в Парламент. Однако рассмотрение его в нарушение установленных регламентом сроков затянулось на долгие годы. В первом чтении он был принят через три года в 1997 году. Парламент 14-го созыва (1998-2000 годы) к обсуждению этого законопроекта даже не приступал. Во втором чтении Закон «О правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций» был принят лишь 19 июля 2001 года. Таким образом, проект этого нормативного акта до его принятия находился на рассмотрении Парламента республики в течение семи лет.  

    Перед принятием закона было получено положительное заключение Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств, в котором отмечалась важность принятия данного правового документа для системы национального законодательства. Как отмечается в преамбуле закона, утверждая этот нормативный акт, Парламент учитывал исторически сложившееся этническое, культурное и языковое многообразие населения Республики Молдова, а также исходил из международно-правовых принципов, в соответствии с которыми защита прав и свобод лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, является неотъемлемой частью защиты прав человека. Закон учитывает основные положения международного и национального законодательства в области обеспечения и защиты прав человека, в том числе Рамочной конвенции. После его принятия Консультативный комитет по реализации конвенции отметил, что Республика Молдова предприняла похвальные усилия для того, чтобы создать законодательную и институциональную основу для защиты национальных меньшинств в стране. Комитет констатировал, что в целом правовая база в этой области соответствует основным европейским и международным стандартам. 

    Им отмечалось, что молдавские власти, принимая этот закон, намеривались завершить формирование законодательной базы для защиты этнических меньшинств, которая основывается на действующем национальном законодательстве, а также международных договорах и соглашениях, к которым присоединилась Молдова. Комитет указал, что этот нормативно-правовой акт является органическим законом, требующим для его эффективного исполнения, последующего принятия других законов и гармонизации существующего законодательства. По мнению европейских экспертов, власти должны предпринять все меры для того, чтобы указанные законодательные изменения были приняты без дальнейших задержек и было обеспечено их безусловное исполнение на основе консультаций и сотрудничества с заинтересованными сторонами.

    Вместе с тем было обращено внимание на то обстоятельство, что соблюдение законов на практике остаётся главной проблемой в Молдове, и законы, касающиеся прав этнических меньшинств, также не являются исключением. Отмечалось нарушение сроков проведения в жизнь законов в сфере образования, развития национальных культур и участия лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, в общественной жизни. Рекомендовалось властям в центре и на местах проявить политическую решимость и мобилизовать все доступные средства для обеспечения гарантий, предусмотренных Конституцией и законодательством в части исполнения законов о правах национальных меньшинств, несмотря на продолжающийся в стране социально-экономический кризис. 

    Консультативный комитет в своих заключениях констатировал, что молдавское общество всё ещё расходится во взглядах на языковые проблемы и, в частности, на поиски путей утверждения молдавской национальной и государственной идентичности. Указывалось на имеющие место проявления нетерпимости, поддерживаемые, а иногда и раздуваемые средствами массовой информации. Отмечались серьёзные недостатки в том, как основной поток средств массовой информации отражает многообразие, межэтнические отношения и решения государственной важности. Анализ передач позволяет сделать вывод, что отдельные программы неоправданно политизированы и пристрастны, демонстрируют предубеждения и стереотипы как в отношении национальных меньшинств, так и в отношении мажоритарного населения — заключают эксперты.

    Необходимо заметить, что в последнее десятилетие законодательство в области защиты прав национальных меньшинств претерпело ряд изменений, вызвавших обеспокоенность в обществе и повлекших серьёзное ущемление законных интересов значительной части населения Молдовы. В этот период произошла очевидная трансформация языковой политики, характеризующаяся отказом от сложившегося веками молдавско-русского двуязычия и установления монополии румынского языка, в результате чего существенно ограничилось применение русского языка. Ярким подтверждением этому может служить изменение в 2012 году закона о документах национальной паспортной системы, предусматривающие оформление в дальнейшем удостоверений личности гражданина Республики Молдова только на государственном языке и без указания отчества владельца. Более 17 лет этот документ заполнялся на трёх языках, в том числе на русском, и по желанию лица, принадлежащего к национальному меньшинству, указывалось его отчество. Данное изменение затрагивает интересы многих сотен тысяч жителей Молдовы и может характеризоваться как вмешательство в личную жизнь человека и стремление к этнокультурной ассимиляции этнических меньшинств республики.

     Кроме того, принятый в 2014 году новый Кодекс об образовании закрепил, что учебный процесс в сфере образования осуществляется на румынском языке и (в пределах возможностей системы образования) на одном из языков международного общения или на языках национальных меньшинств. Русский язык в качестве языка обучения в кодексе даже не упоминается и ему отводится место языка одного из национальных меньшинств, проживающих в республике. Таким образом, действующее законодательство об образовании, устанавливая фактически монополию государственного языка, не содержит указания на языки, используемые в процессе обучения. Это обстоятельство позволяет радикальным образом изменить сложившуюся систему полилингвистического образования в стране. После вступления в действие Кодекса об образовании аналогичный закон 1995 года, в котором был закреплен молдавско-русский билингвизм в образовательной сфере и предусматривалась возможность использования родных языков в процессе воспитания и обучения, признан утратившим силу. 

    Надо сказать, что с сентября 2018 года в молдавских школах русский язык уже не изучается в качестве обязательной учебной дисциплины. До этого ему обучали в гимназическом цикле с пятого по девятые классы включительно, но сейчас он переведён в категорию иностранных, преподаваемых факультативно по выбору родителей. По данным национального Бюро статистики, в настоящее время русский язык как иностранный (по выбору) изучается в 905 из 1236 школ с государственным языком, то есть в 72,6 процентов учебных заведений. В них изучением русского языка как второго иностранного охвачено 109 тысяч учащихся или 32,5 процента. Учитывая очевидное сужение ареала использования русского языка в Молдове, возможность его изучения в молдавских школах может сокращаться, что скажется на сохранении в республике молдавско-русского билингвизма. 

    Озабоченность этнических меньшинств вызвало принятое год назад постановление Конституционного суда, признавшего закон 1989 года о функционировании языков устаревшим, бесполезным и утратившим силу. Решение мотивировано тем, что в настоящее время сообщество Республики Молдова живёт в другом государстве, новом, правовом, демократическом и независимом, в котором тогдашняя целесообразность данного нормативного акта более не актуальна. Таким образом, базовый правовой документ, многие положения которого закреплены в действующем законодательстве, регулирующем в том числе сферу межэтнических отношений в Молдове, объявлен недействительным. Примечательно, что при утверждении вышеуказанного постановления суд вышел за пределы своих полномочий. В соответствии со статьей 135 Конституции Республики Молдова он осуществляет по запросу только контроль конституционности законов Парламента, но не наделён правом признания их устаревшими.   

    Данное решение суда усугубило ситуацию с исполнением ряда нормативных актов, в том числе закона о правах национальных меньшинств. Анализ почти двадцатилетнего периода применения данного закона наглядно показывает, что половина норм, закрепляющих в нём права национальных меньшинств в той или иной области жизнедеятельности государства, остаются нереализованными. Так, в нарушение закона из года в год сокращается примерно пропорциональное представительство национальных меньшинств в органах исполнительнойвласти, в судебной системе, прокуратуре, полиции. Если в районах их компактного проживания украинцы, русские, гагаузы, болгары ещё представлены в местных выборных органах и структурах исполнительной власти, то на уровне центральных органов управления — в правительстве, министерствах, а также в судах, правоохранительных органах — эта ситуация характеризуется мононациональным составом работников, представляющих титульную нацию. Сокращается представительство национальных меньшинств среди депутатов Парламента.

    Эту проблему неоднократно отмечали европейские эксперты, указывая, что представители этнических меньшинств не вовлечены в исполнительные органы высшего уровня, включая правительство, в судебные инстанции и правоохранительные органы. По их мнению, преподавание государственного языка национальным меньшинствам остается неудовлетворительным и ограничивает возможности молодёжи активно включаться в общественную жизнь. Тревогу у них вызывает тот факт, что лингвистические разногласия используются в целях раскола молдавского общества. В политических дискуссиях наблюдаются случаи проявления нетерпимости на почве языковой принадлежности, сохраняется дискриминация в отношении национальных меньшинств.

    По их мнению, в Молдове, несмотря на некоторые усилия, которые предпринимаются на протяжении многих лет, до сих пор не созданы соответствующие условия для формирования единой гражданской идентичности, независимой от влияния соседних стран и основывающейся на принципах уважения к многообразию. В результате этой неопределённости этнические и языковые особенности накладываются на более широкую поляризацию Восток-Запад, в результате чего русскоязычные рассматриваются как стремящиеся к более тесным связям с Россией, в то время как носители государственного языка рассматриваются как поддерживающие проевропейскую повестку дня и даже возможное объединение с Румынией.

    В последнее время национально-культурные организации Молдовы всё больше внимания уделяют вопросам реализации законодательства о защите прав этнических меньшинств. Правозащитники отмечают, что не соблюдаются предусмотренные законом положения о том, что центральные и местные органы власти должны консультироваться с организациями национальных меньшинств по вопросам, затрагивающим их интересы. Почти повсеместно не соблюдаются права лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, при обращении к органам власти.  Как правило, на заявление, поданное официальным властям на русском языке, ответ даётся на молдавском языке. Зачастую гражданам отказывают в устном обращении на русском языке к представителям властных структур. Изменения в кодексе телерадиовещания, запрещающие трансляцию российских телепрограмм, ущемляют права граждан на свободный доступ к информации на русском языке. Нарушаются нормы закона о соблюдении молдавско-русского двуязычия при оформлении названий населённых пунктов, улиц, публичных учреждений.

    Некоторые положения закона о правах национальных меньшинств по причине возникших коллизий с изменёнными нормативными актами в настоящее время или в ближайшем будущем не могут быть применены на практике. Прежде всего, это касается проблем указания отчеств в удостоверениях личности представителей национальных меньшинств, а также отсутствия в новом Кодексе об образовании положения о том, что русский язык является языком обучения. Не реализуется также норма данного закона, предусматривающая, что информация публичного характера, имеющая непосредственное отношение к охране здоровья, общественной безопасности, а также визуальная информация  в учреждениях внутренних дел, юстиции, прокуратуры, медицинских учреждениях, на транспортных средствах, вокзалах, аэропортах оформляется на  молдавском языке, а в случае необходимости, по решению органов местного публичного управления  и на другом языке в соответствии с действующим законодательством.   

    Отмечая факты несоблюдения норм законодательства, прежде всего в области использованияязыков, следует подчеркнуть, что значимость и роль русского языка в обществе не вызывает сомнения у подавляющего большинства жителей Молдовы. Примечательно то, что по данным последней переписи населения, каждый второй проживающий в ней украинец, каждый третий гагауз и болгарин обычно говорят на русском языке. Популярен русский язык и среди титульного населения — молдован. Треть жителей страны, а это миллион человек, постоянно говорят на русском языке, и свободно на нём могут общаться более двух миллионов. Не снижается интерес к печатной продукции на русском языке, российские телевизионные программы пользуются постоянным спросом у местных жителей. 

    В Молдове функционируют более 250 школ с русским языком обучения, которыми охвачены 64 тысячи учащихся (это каждая пятая школа и каждый пятый учащийся). Действуют 207 дошкольных учебных заведений с русским языком обучения и воспитания, охватывающих более 25 тысяч детей (17 процентов от общего числа воспитанников). Работают 29 университетов, из которых 18 государственных и 11 частных. В них обучается 61 тысяча студентов, из которых более 8 тысяч (13,8 процента) — на русском языке. Преподавание в трёх из них ведётся на русском языке, при этом два находятся в районах компактного проживания гагаузов и болгар. В остальных обучение на русском языке осуществляется не по всем специальностям и, как правило, на контрактной основе. В большинстве из действующих в республике 32 ремесленно-профессиональных училищ и колледжей функционируют не более одной-двух учебных групп с русским языком обучения. Всего средним профессионально-техническим обучением охвачено 15,3 тысячи человек, из которых около двух тысяч (13 процентов) учатся на русском языке.

    Серьёзную проблему представляет подготовка педагогических кадров для русских школ. Сегодня подготовка учителей-русистов осуществляется в четырёх государственных вузах и, в основном, по двойным специальностям (русско-английское, русско-румынское отделения). В этой связи выбор студентами специализации в магистратуре, как показывает практика, не в пользу русского языка. В результате в настоящее время школы испытывают дефицит профессиональных кадров учителей данной дисциплины. Обучение и повышение квалификации по другим школьным предметам молдавские университеты и общеобразовательные центры осуществляют в основном на государственном языке, что сказывается на возможности получения дополнительного обучения достаточно большим количеством педагогов.     

    Зарубежные эксперты неоднократно отмечали особую позицию русского языка в Молдове и то, что он широко используется лицами, принадлежащими к национальным меньшинствам, а также значительной частью титульной нации. Они признают, что по историческим причинам де-факто почти все жители республики владеют русским языком, а также отмечают, что проблема использования языков продолжает оставаться деликатным вопросом и молдавским властям надлежит действовать с большой осторожностью в этой области, дабы избежать любого возможного конфликта или повода для него.  

    Как известно, при содействии Совета Европы в республике и за её пределами в течение нескольких лет неоднократно проводились консультации по вопросу присоединения Молдовы к Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств, одному из важнейших международных документов, определяющих чёткие параметры действия государства в области соблюдения прав национальных меньшинств на использование своих родных языков. В соответствии с этим соглашением присоединившаяся к Хартии страна обязуется не вытеснять, не искоренять используемые на её территории языки, а сохранять и развивать их в образовании, в судебной власти, в административных органах и государственных службах, средствах массовой информации и других сферах государственной и общественной жизни. Правительство такого государства периодически отчитывается перед Генеральным секретарем СЕ о выполнении Хартии. 

    Этот вопрос уже много лет обсуждается в Молдове, и одной из причин, по которой Хартия до сих пор не ратифицирована, является статус русского языка. По своей востребованности, значимости и распространенности он не может быть отнесён к категории регионального илиодного из языков национального меньшинства, используемого на территории республики. По нашему мнению, решение этой проблемы было предложено в 2012 году, когда после очередного цикла консультаций европейскими экспертами было предложено молдавской стороне в законе о ратификации зафиксировать, что в соответствии с национальным законодательством русский язык сохраняет статус языка межэтнического общения в Республике Молдова. Ими также предлагалось, чтобы под действие Хартии подпадали, кроме русского, и другие языки: украинский, гагаузский, болгарский, немецкий, польский, а также романи и идиш.  

    Информационно-аналитический правозащитный центр совместно с другими общественными организациями национальных меньшинств неоднократно обращались в Парламент и Правительство, информируя их об ущемлении своих прав и законных интересов в связи с изменениями норм действующего республиканского законодательства, регулирующего эти правоотношения. Особое внимание уделялось нарушению права на собственное имя в связи с исключением отчеств представителей этнических меньшинств из выдаваемых им удостоверений личности. Однако эти призывы не были услышаны и положение дел в этой области не изменилось. 

    Затем последовали обращения в международные правозащитные организации, которые отреагировали на них. В 2016 году Молдову посетили члены Консультативного комитета по Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств. Визит состоялся в рамках очередного цикла мониторинга исполнения конвенции нашей страной. Им была представлена письменная информация правового центра о положении с реализацией конвенции в части использования отчеств лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, в официальных документах. В том же году республику впервые посетила Специальный докладчик ООН по вопросам меньшинств. Ей также были представлены материалы, касающиеся соблюдения прав национальных меньшинств на использование собственного имени.

    Консультативный комитет в 2016 году принял очередное четвёртое заключение о выполнении Молдовой Рамочной конвенции, в котором отметил, что поправки в закон о документах национальной паспортной системы, в результате которых личные имена записываются только на государственном языке без указания отчества, были приняты несмотря на неуклонные возражения представителей национальных меньшинств. Комитет пришёл к выводу, что новая практика создаёт серьёзные проблемы для национальных меньшинств на официальное признание собственного имени на языке этого меньшинства, что считается основным лингвистическим правом, тесно связанным с идентичностью и личным достоинством.

    Молдавским властям рекомендовано принять все необходимые меры, в том числе путём разработки согласованной законодательной базы, для обеспечения того, чтобы лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, в соответствии с конвенцией имели официально признанные личные имена на языках меньшинств, в том числе в их документах, удостоверяющих личность. Комитет указал также на имеющиеся языковые барьеры, особенно для старших поколений, препятствующих доступу к правам и способствующих заметному разделению молдавского общества по этническому и языковому признакам.       «В результате этнических и языковых особенностей общество расколото на две большие группы: русскоговорящие и говорящие на государственном языке», — говорится в заключении.

    В 2017 году Совет ООН по правам человека рассмотрел доклад Специального докладчика по вопросам меньшинств о её миссии в Молдову. Было отмечено, что Республика Молдова является многоэтническим и многокультурным государством, в котором самобытность лиц, принадлежащих к меньшинству, зачастую носит многомерный и многоуровневый характер. Важно, чтобы такое многообразие, присущее обществу, ценилось как важное преимущество и одна из сильных сторон страны.  Отмечается, что по большей части преобладают мирные межэтнические отношения, а предусмотренная законодательная основа в целом благоприятствует защите прав меньшинств.  Вместе с тем углубляющийся раскол между общинами по этническим, языковым или иным признакам, наряду с политической и финансовой нестабильностью и политизацией вопросов использования языков, привели к обострению напряжённости в последние годы и могут угрожать мирному сосуществованию, если не будут найдены надлежащие решения, — указывается в докладе.

    В выводах и рекомендациях Совет настоятельно призывает правительство удвоить усилия с тем, чтобы гарантировать лицам, принадлежащим к этническим меньшинствам, по собственному выбору обращаться в государственные учреждения на государственном языке, русском языке или языке меньшинств. Правительство призывается гарантировать представителям национальных меньшинств возможность писать своё имя и фамилию так, как того требуют нормы их языков, а также разрешить вписывать отчества представителей русскоговорящих меньшинств в выдаваемые им удостоверения личности. Правительству также рекомендовано включить защиту и поощрение прав меньшинств в качестве одного из важных и действенных элементов осуществления государственной повестки дня и планирования в области прав человека. Предложено учредить при правительстве постоянный секретариат в качестве специального механизма, отвечающего за координацию деятельности по вопросам меньшинств и включающего в свой состав представителей общин этнических меньшинств. Молдавским властям рекомендовано ратифицировать Европейскую Хартию региональных языков или языков меньшинств, подписанную Молдовой в 2002 году.

    Таким образом, вышеизложенные заключения и рекомендации международных правозащитных институтов подтвердили несоблюдение Молдовой статьи 11 Рамочной конвенции, предоставляющей лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, право использования в официальных документах собственного имени с указанием отчества. Однако республиканские органы законодательной и исполнительной власти ничего не предприняли для реализации этих рекомендаций. Необходимо напомнить, что в 2017 году были проведены публичные дебаты по этой проблематике, после чего группа депутатов на основании указанных рекомендаций инициировала изменение закона о документах национальной паспортной системы. По мнению авторов законопроекта, при возврате в удостоверения личности отчеств будут восстановлены права этнических меньшинств, для которых использование их является национальной традицией. Правительство дало отрицательную оценку этой инициативе, после чего в ноябре прошлого года Парламент отклонил законопроект о возврате отчеств в удостоверения личности граждан Молдовы. 

    Учитывая сложившуюся ситуацию, считаем необходимым продолжить работу по возврату отчеств в удостоверения личности проживающих в республике лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. Для этого следует сотрудничать с депутатами Парламента и добиться внесения ими повторной законодательной инициативы по этому вопросу. К работе о восстановлении ранее действующего порядка использования отчеств в официальных документах следует привлекать общественные организации и средства массовой информации. Дополнительно проинформировать международные правозащитные организации о несоблюдении властями положений статьи 11 Рамочной конвенции, а также рекомендаций Консультативного комитета по Рамочной конвенции и Совета ООН по правам человека по этойпроблеме. Особое внимание акцентировать на необходимости отражения положения с отчествами этнических меньшинств в очередной резолюции Комитета Министров Совета Европы по выполнению Республикой Молдова Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств.  

    Анализ многолетнего периода действия закона о правах национальных меньшинств наглядно демонстрирует насущную необходимость постоянного внимания со стороны государства за выполнением органами публичного управления этого нормативно-правового документа. Прежде всего это относится к деятельности высшего законодательного органа страны, который в соответствии со статьей 66 Конституции Республики Молдова осуществляет парламентский контроль за исполнительной властью, в том числе в области реализации действующих нормативных актов. Парламент в 2002 году рассмотрел ход исполнения закона о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций и в принятом по результатам обсуждения постановлении указал, что отдельные положения данного нормативного акта не были претворены в жизнь, в связи с чем обратил внимание Правительства на то, что им не были представлены предложения по принятию нормативных актов, обеспечивающих выполнение этого закона.

    Однако это постановление не достигло желаемого влияния на деятельность центральных и местных органов публичного управления в деле реализации столь важного для государства нормативно-правового акта. После 2002 года Парламент к вопросу реализации в жизнь закона о правах национальных меньшинств не возвращался. Правительство, министерства и ведомства в свою очередь не обсуждали вопросов, связанных с выполнением законодательства о защите прав этнических меньшинств, проживающих в Молдове. Учитывая отмеченные выше проблемы с реализацией многих положений закона о правах национальных меньшинств, а также озабоченность международных правозащитных институтов Совета Европы и ООН состоянием межэтнических отношений в республике, назрела необходимость в ближайшее время Парламенту и Правительству изучить имеющиеся проблемы в этой области и принять меры для их разрешения. Это касается прежде всего осуществления контроля деятельности органов публичной власти по исполнению положений закона «О правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций». При этом необходимо учитывать рекомендации правозащитных институтов Совета Европы и Совета ООН по правам человека в этой области.   

    Особое внимание следует обратить на устранение лакуны в правовом поле, образовавшейся врезультате признания Конституционным судом недействительным закона о функционировании языков на территории республики. Правительство и Парламент не должны затягивать на столь длительное время разработку и принятие нормативного акта, гарантирующего защиту языкового и культурного многообразия в республике.   В нём должны сохранится основные положения закона 1989 года, в том числе закрепляющие за русским языком статус языка межнационального общения, применяющегося также в различных областях жизнедеятельности государства и общества. Законодательство в сфере образования должно вернуться к нормативным актам, обеспечивающим получение образования на молдавском и русском языках и создающим условия для реализации права граждан на воспитание и обучение на родном языке (гагаузском, украинском, болгарском, иврит и других). Добиться снятия запрета трансляции российских информационно-аналитических телевизионных программ на территории республики.

    К работе над законопроектами по данной тематике целесообразно привлечение представителей национально-культурных организаций, экспертов в области прав этнических меньшинств, межэтнических отношений.  Организациям соотечественников необходимо активизировать проведение общественного мониторинга исполнения органами власти норм международного и национального законодательства в области защиты прав национальных меньшинств. Содействовать осуществлению государственной языковой политики в духе уважения к языкам, культурам и традициям всех этнических сообществ, проживающих на территории Молдовы. Остро реагировать на любые факты дискриминации по этническим и лингвистическим признакам, проявления русофобии, провоцирования антирусских настроений, попыток этнокультурной ассимиляции. 

    Мы должны содействовать консолидации молдавского общества, гармонизации межэтнических отношений в стране, формированию толерантности и развитию межкультурного диалога.

    И.В.Годунов 

    член-корреспондент РАО 

    Н.И. Мишина

    Магистр права 

    Поделиться VKontakte Ok
    Предыдущая статья «Александровский бал» в Москве!
    Следующая статья Обращение матери майора ФСБ Александра Мрищука к Президенту РФ!
    Член-корреспондент РАО И.В. Годунов

    Похожие Статьи

    Антикоррупционная Инноватика как таблетка от коррупции

    14.01.2026

    Коррупция как феномен. Что делать?

    20.10.2025

    Антикоррупционный потенциал в академической среде. Кто следующий?! Что предлагаем?

    12.10.2025

    Люди России – задачи, вызовы, решение

    06.10.2025

    К вопросу космического права

    18.08.2025

    Коррупция может привести к импотенции, ожирению, психическому расстройству и вырождению рода

    09.06.2025
    Написать комментарий

    Comments are closed.

    Рубрики
    • Армия и ВПК (243)
    • В мире (95)
    • Главная новость (4 647)
    • Дети (37)
    • Закон (318)
    • Здравоохранение (79)
    • Интервью (53)
    • История России (39)
    • Культура (241)
    • Новости президента (309)
    • Образование и наука (96)
    • Общество (617)
    • От первого лица (33)
    • Политика (281)
    • Происшествия (104)
    • Расследования (63)
    • Спорт (55)
    • Фотогалерея (6)
    • Экономика и бизнес (254)
    YouTube VKontakte LinkedIn Flickr
    • О газете
    • Расследования
    • Обращение в редакцию
    • Архив печати
    Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ФС77-74039 от 29 октября 2018, выдано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Учредителем и редакцией издания является Общество с ограниченной ответственностью "Общественно-политическая газета "Президент" (ООО "Газета "Президент").
    Издание может содержать информацию, не предназначенную для лиц младше 18 лет!

    При использовании материалов газеты "Президент", ссылка на газету обязательна. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Авторы несут ответственность за предоставленные материалы.

    2026 © ООО "Газета "Президент"
    Почтовый адрес: 109012, Россия, г. Москва,
    Красная площадь, дом 5, АЯ 10
    Адрес электронной почты: kreml@prezidentpress.ru
    Главный редактор: Удалов Сергей Викторович
    Генеральный директор: Удалов Виктор Сергеевич

    Введите выше и нажмите Enter для поиска. Для отмены нажмите Esc