YouTube LinkedIn Flickr VKontakte
    "Президент" Общественно-политическая газета
    • Главная
    • О газете
    • Новости
      • Армия и ВПК
      • В мире
      • Главная новость
      • Дети
      • Закон
      • История России
      • Культура
      • Здравоохранение
      • Политика
      • Расследования
      • Новости президента
      • Образование и наука
      • Общество
      • От первого лица
      • Происшествия
      • Спорт
      • Фотогалерея
      • Экономика и бизнес
    • Расследования
    • Архив печати
    • Обращение в редакцию
    YouTube VKontakte LinkedIn Flickr
    "Президент" Общественно-политическая газета
    Главная»Общество»Интервью с Георгием Дарахвелидзе о кино, книгах и работе режиссёра
    Общество

    Интервью с Георгием Дарахвелидзе о кино, книгах и работе режиссёра

    By Независимый Источник30.01.2025Комментариев нет9 Минут чтения
    VKontakte Ok
    Киновед, кинокритик и писатель Дарахвелидзе Георгий Юрьевич.
    Поделиться
    VKontakte Ok

    Георгий Юрьевич Дарахвелидзе родился в 1985 году в Волгодонске, Ростовской обл. Учился на киноведческом факультете ВГИКа (2000-2005) и получил диплом с отличием. Этот выдающийся деятель культуры — киновед, кинокритик и писатель — рассказал журналистам о написании книг про кино и работе режиссёра.

    Отметим, что он кончил аспирантуру ВГИК в 2008 году. В студенческие годы публиковался в журналах «Total DVD», «Киноведческие записки». Автор 25-ти монографий по истории и теории киноискусства, включая 7-томное произведение о творчестве выдающихся британских кинорежиссеров Майкла Пауэлла и Эмерика Прессбургера «Ландшафты сновидений» (2008–2019).

    — Георгий Юрьевич, расскажите, как написание книг о кино стало вашей профессией? Ведь Вы учились на киноведческом факультете во ВГИКе? Немногие его выпускники регулярно пишут книги о кино.

    — Да, увы. Во ВГИКе отучают от «монографичности» исследования в пользу глубины темы, я же ещё в студенческие годы думал о создании киноведческого «репертуара», который поднял бы кино в нашей стране на новую высоту — ведь в России, как я часто повторяю, нет книг о 250 известных зарубежных кинорежиссерах. И так получилось, что мой диплом о выдающемся французском кинорежиссере Жан-Пьере Мельвиле был издан в виде монографии в 2006 году, и я уже тогда принял решение писать диссертацию о Пауэлле и Прессбургере в виде книги, которая задумывалась как двухтомное исследование, но в итоге разрослась до семи томов.

    — В России немногие знают, кто такие Майкл Пауэлл и Эмерик Прессбургер, а Вы написали про них семь томов! Как это получилось?

    — Это большое упущение, что у нас в стране не знают этих, без сомнения, великих, может быть, самых великих за всю историю режиссёров. Они сняли свои главные шедевры в 1940-е годы, в эпоху неореализма, который до сих пор является краеугольным камнем преподавания кино во ВГИКе, затем были забыты на протяжении 25 лет, когда в СССР формировалась своя киноведческая история, программа преподавания истории зарубежного кино, основанная на доктрине «неореализма», а затем, в 1980-е годы, были спасены из забвения стараниями западных кинематографистов, когда в СССР было не до кино. Наиболее известный поклонник и ученик Пауэлла — Мартин Скорсезе, он неоднократно цитировал фильмы Пауэлла в своём творчестве, у Фрэнсиса Форда Копполы есть фильм «Тетро» (2009), где персонажи видят сны, похожие на сцены из «Красных башмачков» и «Сказок Гофмана» и обсуждают Пауэлла и Прессбургера, Брайан Де Пальма называет своим любимым фильмом «Красные башмачки», а Роман Полянский — «Наблюдающего». Также многие другие крупные режиссеры, которые вытаскивали Пауэлла и Прессбургера из небытия всю четвёртую четверть ХХ века, признают их вклад и влияние. 

    — Чем, по-вашему, так уникальны эти режиссёры?

    — Прежде всего, конечно, это кино поражает своим визуальным воображением. Главные фильмы Пауэлла и Прессбургера чем-то отличаются от других картин 1940-х годов, приметой особенного гения. Английский сайт о них так и называется «Пауэлл и Прессбургер — чистый гений». Пауэлл и Прессбургер, надо сказать, снимали по шедевру в год на протяжении десяти лет – сегодня это почти что невозможно себе представить. И все эти фильмы, на коротком отрезке времени, такие непохожие друг на друга! «Жизнь и смерть полковника Блимпа» — трёхчасовой фильм о войне, «Кентерберийская история» — шедевр «магического реализма», «Я знаю, что делаю!» — волшебная романтическая комедия, «Вопрос жизни и смерти» — фантастика со сценами на небесах, «Чёрный нарцисс» — мелодрама с действием в Индии, снятой в павильоне так достоверно, что старожилы не могли отличить её от настоящей, «Красные башмачки» — лучший фильм о балете в истории кино, с 17-минутным эпизодом балета без слов, «Маленькая задняя комната» — психологический триллер о войне, «Сказки Гофмана» — ещё один фильм-балет, на этот раз двухчасовой.

    — Известен ли Ваш труд за рубежом, на родине Майкла Пауэлла — в Англии?

    — Да, по ходу работы над книгами я неоднократно бывал в Британском Киноинституте, где мне удалось в 2006-2007 году посмотреть редкие фильмы Пауэлла, и поддерживаю с ним контакт. Я побывал в гостях у Чарлза Доубла — это фермер из Сомерсета, у которого хранится единственная в мире отреставрированная копия фильма Пауэлла «Медовый месяц», также провел день в гостях у Коламбы Пауэлла — сына Пауэлла, в коттедже, где Пауэлл провел последние годы жизни.

    Мои книги хранятся в библиотеке Британского Киноинститута. Информация о выходе новых томов «Ландшафтов сновидений» печаталась на главном сайте о Пауэлле и Прессбургере. Я немного знаком со вдовой Майкла Пауэлла Тельмой Скунмэйкер – это постоянный монтажёр Мартина Скорсезе, у неё три «Оскара» за монтаж. Она говорила мне, что экземпляры первого тома, которые я отправил им со Скорсезе на Рождество 2008 года, стояли у них на видном месте в монтажной, когда они монтировали «Остров проклятых» с ДиКаприо. С тех пор я посылал им каждую новую книгу и не переставал удивляться, сколь искренней является их благодарность за мой труд. Конечно, они хотели бы, чтобы эти книги были переведены на английский язык, и в данный момент эти планы близки к осуществлению.

    — Почему Ваши остальные книги гораздо меньше по объему и столь разнообразны?

    — При работе над книгой про студию «Илинг» я чувствовал потребность в том, чтобы взять паузу между томами «Ландшафтов» и написать небольшую книгу. Она основана на моей курсовой работе во ВГИКе. Меня очень увлекает эта история о том, как под крылом продюсера собралась уникальная компания режиссеров, которые создавали фильмы, вошедшие в золотой фонд британского кино, в атмосфере творческой свободы и дружеского сотрудничества. Я был на студии «Илинг» в 2006 году и заходил в паб «Красный лев», где шли обсуждения проектов студии по окончании рабочего дня. Для англичан, конечно, это национальное достояние, у нас же «Илинг» малоизвестен, несмотря даже на ретроспективу в рамках одного из московских кинофестивалей около десяти лет назад.

    Книга «Дэвид Мамет и кино» посвящена одному из моих любимых режиссеров, выдающемуся театральному драматургу, сценаристу и кинорежиссеру Дэвиду Мамету. 

    Меня, в целом, интересуют неизвестные страницы истории кино на русском языке — такие как хорроры Вэла Лютона 1940-х годов. Это часть альманаха «3-в-1» наряду с главами «Гонконг в Голливуде» о гонконгских кинематографистах в Голливуде и портретом актера Джорджа К. Скотта.

    Книгой о Джеймсе Бонде я «загорелся» после удачного пересмотра одной из картин «бондианы» на Московском кинофестивале 2021 года. Вуди Аллен оказался созвучен моему настроению в тот момент.

    Книга о Роберте Де Ниро была частью дилогии, парой книге «Мой любимый фильм «Успеть к полуночи», её первоначальное название — «Мой любимый актёр Роберт Де Ниро». Ещё я написал книгу о Джордже Лукасе, так как хотел написать что-то в защиту этого режиссёра.

    — Думаю, русскому читателю особенно интересна Ваша книга о Набокове. Расскажите, пожалуйста, о ней подробнее.

    — Я занимался этой книгой с 2008-го года. С самого начала она называлась «Киноглаз Владимира Набокова», а вышла к 100-летию документального фильма Дзиги Вертова «Киноглаз» как ответ: у Набокова глаз не документалиста.

    Вы, наверное, знаете, что повесть Набокова «Соглядатай» в английском переводе называется «The Eye» – «Глаз»? Это далеко не центральное произведение писателя, но оно помогает ввести важное понятие. Глаз, воспринимающий материальный мир и направленный в трансцендентное.

    У Пауэлла в фильме «Наблюдающий» это служит метафорой кино, и Набокову тоже близка эта мысль. Набоков активно применял в литературе кинематографические примы — склейки, наплывы — и проследить это, а также отсылки к кино, которых в романах Набокова достаточно много, было интересно.

    Интересно, что на русском языке такой книги ещё не было. Есть лишь англоязычная монография «Тёмный кинозал Набокова», её написал набоковед Альфред Аппель, я купил её когда-то давно. В ней больше сделан упор на контакты Набокова с кинематографической средой в 60–70-е годы – Кубрик, Хичкок, – что тоже крайне интересно, я использовал это в работе.

    — Какие Ваши последние на данный момент книги?

    — У меня выходит сразу две энциклопедии, подытоживающие мой опыт как киноведа. Одна уже вышла, вторая сейчас готовится. Первая называется «2000. Сборник мини-рецензий на лучшие зарубежные фильмы». Это сборник из 2000 небольших текстов на лучшие зарубежные фильмы, выстроенные по хронологии от 1913-го до 2023 года. Таким образом мне удаётся рассказать об истории кино в её развитии, передать смену стилей и эпох. Из этой книги можно брать фильмы для просмотра или узнавать что-то новое о фильмах, которые уже видел.

    Будет также книга «200 кинорежиссёров». Это энциклопедия о главных режиссёрах в истории. 

    Если первую книгу я писал семь лет, с 2017-го года, то вторая — замысел еще середины 2000-х, она была отложена для работы над «Ландшафтами сновидений». В разное время в ней было и 150, и 300 режиссёров, но в итоге мне удалось найти оптимальный вариант с количеством имён. В общем и целом, в ней представлены все основные режиссёры, когда-либо снимавшие кино за всю историю. Книга написана в энциклопедическом стиле.

    Что интересно по поводу этих двух книг, это что в ней нет общепризнанных фаворитов — Годара, Феллини, Висконти, Бергмана, Бунюэля. Вместо Тарковского у меня Николай Лебедев, автор «Волкодава», «Легенды No17» и «Экипажа».

    Я не люблю артхаус, старый и современный, и предпочитаю ему развлекательное кино, которое имеет, я говорю как специалист, большее отношение к канонам языка кино, чем артхаусное. На глубинном уровне это означает, что в наше восприятие кино и его истории вообще вкралась какая-то серьезнейшая ошибка, которая не дает покоя всем людям, любящим кино, и вот с этим ощущением ошибочности нынешнего восприятия кинематографа и написаны все мои книги. Я объединяю эти ошибочные тенденции в «неправильную историю кино», когда-нибудь напишу книгу с таким названием.

    — Расскажите подробнее о ваших планах.

    — У меня есть неопубликованная книга об Андрее Сергеевиче Кончаловском, написанная в 2021 году. Я тогда даже побывал у Кончаловского в гостях в его загородном доме на Рублёвке, где висят картины его деда Петра Кончаловского. Мы проговорили два часа за неаполитанским кофе о его творчестве. Эта книга ждёт своего издателя.

    Есть ещё другие проекты, такие как «Духовная сторона российского капитализма», но сейчас я хочу взять паузу в работе и передохнуть — за последние пять лет я написал 15 книг! Объясню: дело в том, что после окончания работы над «Ландшафтами» не хотелось признавать, что всё закончилось, и потому производительность сильно выросла, но теперь мне просто необходим отдых. Думаю, буду, в основном, следить за тем, как идёт перевод первого тома «Ландшафтов сновидений» на английский язык и делиться идеями для книг с теми, кто хочет тоже выводить отечественное киноведение и кино на новый уровень: у меня есть несколько идей для сборников статей, которые можно написать сообща, но для этого нужны единомышленники и ученики.

    Интервью провела
    Звонарева Ольга — член Союза журналистов России, член Комиссии по вопросам патриотического и духовно-нравственного воспитания детей и молодёжи Совета при Президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям.

    Поделиться VKontakte Ok
    Предыдущая статья Головокружение от вседозволенности
    Следующая статья Москва примет первые международные детские Творческие игры стран БРИКС
    Независимый Источник

    Похожие Статьи

    Антарктида, русский код, союз отцов и мотоциклы: портрет современного патриота-практика

    14.01.2026

    Большие люди в маленьких городах

    29.12.2025

    Круглый стол «Современная игрушка и традиционные ценности»: обсуждение будущего отечественной игрушки

    27.12.2025

    Исторический эксперимент Михаила Гуцериева

    23.12.2025

    Вопиющая предвзятость в деле о домашнем насилии в Москве

    22.12.2025

    Драгоценное дело

    22.12.2025
    Написать комментарий

    Comments are closed.

    Рубрики
    • Армия и ВПК (243)
    • В мире (95)
    • Главная новость (4 643)
    • Дети (37)
    • Закон (318)
    • Здравоохранение (79)
    • Интервью (53)
    • История России (39)
    • Культура (240)
    • Новости президента (306)
    • Образование и наука (96)
    • Общество (616)
    • От первого лица (32)
    • Политика (281)
    • Происшествия (104)
    • Расследования (63)
    • Спорт (55)
    • Фотогалерея (6)
    • Экономика и бизнес (254)
    YouTube VKontakte LinkedIn Flickr
    • О газете
    • Расследования
    • Обращение в редакцию
    • Архив печати
    Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ФС77-74039 от 29 октября 2018, выдано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Учредителем и редакцией издания является Общество с ограниченной ответственностью "Общественно-политическая газета "Президент" (ООО "Газета "Президент").
    Издание может содержать информацию, не предназначенную для лиц младше 18 лет!

    При использовании материалов газеты "Президент", ссылка на газету обязательна. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Авторы несут ответственность за предоставленные материалы.

    2026 © ООО "Газета "Президент"
    Почтовый адрес: 109012, Россия, г. Москва,
    Красная площадь, дом 5, АЯ 10
    Адрес электронной почты: kreml@prezidentpress.ru
    Главный редактор: Удалов Сергей Викторович
    Генеральный директор: Удалов Виктор Сергеевич

    Введите выше и нажмите Enter для поиска. Для отмены нажмите Esc