С членом экспертного совета международного консорциума WORLDBRICS по авиационной мобильности и транспортной интеграции Резой Накви провёл интервью первый заместитель главного редактора газеты «ПРЕЗИДЕНТ» Владимир Лищук.
— Реза, добрый день. Вы человек, для которого небо — родная стихия. Ваш офис находится в Шардже, откуда вы управляете чартерными перевозками по всему миру. Расскажите, что значит для вас работа в Объединённых Арабских Эмиратах?
— Из окна моего офиса я постоянно вижу взлетающие и садящиеся в пустынном зное самолёты. Это постоянное напоминание: именно здесь, в ОАЭ, действительно пересекаются пути всего мира. Моя база — это не просто местоположение, а настоящий перекрёсток цивилизаций. Отсюда мы прокладываем чартерные маршруты от Японии и Китая до самого сердца Европы и Африки, связывая континенты единой невидимой нитью.
— Чем именно занимается ваша команда? Что скрывается за понятием «авиационный консультант» в таком регионе?
— Мы разрабатываем решения, которые обеспечивают движение планеты. То, что для нас — обычная работа, со стороны кажется экстраординарным. Мы координируем доставку редких экзотических животных, перевозим бесценные коллекционные автомобили, управляем важнейшими гуманитарными грузами в самые отдалённые уголки. Когда мировая элита отправляется на Выставку яхт в Монако, Каннский кинофестиваль или на стартовую решётку Формулы-1, именно мы обеспечиваем их безупречное прибытие. Мы работаем без границ, не просто перемещая активы, но и даря людям ощущение уверенности.
— От животных до соколов. Говорят, перевозка соколов на Ближнем Востоке — это особая философия. Так ли это?
— Безусловно. Сокол здесь — не просто птица, а символ чести, наследия и силы. Мы перевозим ловчих соколов для королевских семей и элитных центров разведения с заботой, не уступающей нашему VIP-сервису для людей. Эти птицы летят прямо в салоне воздушного судна или на главной палубе частных самолётов. Мы создаём для них специализированную среду: индивидуальные насесты, точный климат-контроль, затемнённые отсеки, чтобы исключить стресс. Будь то международные соревнования, первоклассные ветклиники или новые владельцы — наши соколы путешествуют с комфортом. Для меня и моей команды каждый такой перелёт — знак уважения к древней традиции, которую мы помогаем сохранять.
— А что насчёт других животных? Ваша работа звучит почти как сценарий для документального фильма.
— Соколы — лишь часть. Мы перевозили говорящих ара для природных парков, певчих птиц для реабилитационных центров, целые вольеры с экзотическими пернатыми. Однажды доставляли пингвинов в новый океанариум — пришлось создать на борту настоящую полярную сказку. Лошади — отдельная гордость: арабские скакуны, олимпийские чемпионы, лечебные пони для детей. А однажды мы перевезли белых носорогов из Африки в Азию для программы сохранения вида — со специализированными стойлами, ветеринаром на борту, всеми разрешениями.
Но самым трогательным был перелёт маленького жирафа в зоопарк, участвующий в программе сохранения дикой природы. Для него мы подготовили особое сиденье, позволявшее не стоять, а именно сидеть во время полёта. Это жизненно важно: в сидячем положении снижается нагрузка на длинные ноги и позвоночник, взлёт и турбулентность переносятся гораздо легче. Малыш спокойно долетел, а в аэропорту его встречали с праздничной делегацией.
— Вы упомянули дельфинов. Наверное, это самые нежные пассажиры?
— Да, дельфины — необычайно умные и чуткие существа. Мы перевозим их в специально изготовленных контейнерах-бассейнах с системами фильтрации воды, контроля температуры и непрерывного мониторинга. Рядом всегда находятся их хендлеры и ветеринары. Наша миссия — чтобы полёт прошёл для них без малейшего стресса. И когда после приземления они снова оказываются в просторном бассейне и начинают играть, мы понимаем: мы сделали всё правильно. В такие моменты осознаёшь: мы не просто перевозим животных — мы помогаем жизни продолжаться.
— Перейдём к «железу». Автомобили, которые летают, — это тоже ваша специализация?
— Из нашего хаба в Шардже регулярно вылетают рейсы с автомобилями для коллекционеров, музеев и производителей. Представьте: винтажный Mercedes 1954 года летит из Японии на выставку в Монако или новейший концепт-кар спешит на премьеру в Женеву. Мы закрепляем их в грузовом отсеке с ювелирной точностью, обеспечивая постоянный мониторинг. Автомобиль выезжает из самолёта таким же безупречным, каким был загружен. Это не транспортировка, а сохранение инженерного искусства.
— Наверняка есть и ценные грузы, о которых вы не можете говорить открыто?
— Вы правы. Наша индустрия строится на доверии, конфиденциальность клиента для нас священна. Но одно скажу уверенно: мы регулярно перевозим ценные грузы, требующие высочайшего уровня безопасности и безупречной репутации перевозчика.
— Какие услуги вы сегодня предлагаете клиентам? Выстроена ли полная вертикаль?
— За прошедшие годы мы создали полный цикл авиационных услуг. Это позволяет браться за задачи любой сложности без посредников. Сегодня мы предлагаем грузовые чартеры для любых типов грузов: от скоропортящихся продуктов и крупногабаритных промышленных компонентов до срочных доставок, пассажирские чартеры для делегаций, форумов, спортивных команд, туристов и частных клиентов по всему миру, а так же лизинг воздушных судов (ACMI: воздушное судно, экипаж, техобслуживание, страховка), а также сухой и мокрый лизинг на любой срок. Кроме этого мы осуществляем продажу воздушных судов и запчастей с быстрым временем выполнения заказа. Наша служба обеспечения полётов занимается: заправкой, разрешениями на пролёт, планированием маршрута, наземным обслуживанием в аэропортах мира.
Такой набор инструментов делает нас больше, чем просто посредниками: мы сопровождаем клиента на каждом этапе — от идеи до приземления.
— А что насчёт туризма? Вы ведь работаете и с путешественниками?
— Я убеждён: путешествия делают нас лучше. Они расширяют горизонты, учат терпимости, дарят незабываемые впечатления. Мы активно работаем с туроператорами и DMC, организуем чартеры туда, куда не долетают регулярные рейсы. Антарктида? Затерянные острова Тихого океана? Группа дайверов на необитаемый атолл? Без проблем. Из ОАЭ до любого континента легко добраться, и мы используем это преимущество, чтобы быстрее воплощать мечты путешественников в реальность.
— Реза, позвольте личный вопрос. В вашем материале для нашей газеты вы написали очень тёплые слова о России. Чем наша страна вас так тронула?
— Долгое время я искал свой берег. Объездил сотню стран, сменил сотни отелей, но так и не почувствовал, что наконец приземлился. Успешный бизнес, интересные проекты — а внутри была пустота. Я уже начал думать, что моя судьба — всегда быть в небе, но так и не найти места для посадки.
А потом я встретил Её. Это случилось в России — стране, которую я всегда уважал за масштаб, душевность и стойкость. Не деловая встреча, не светский приём. Простой вечер, случайный разговор — и я понял, что пропал окончательно. Моя возлюбленная — русская девушка. Я знаю наверняка: я нашёл ту самую, единственную. Ради неё я готов перекраивать маршруты и мчаться домой из любой точки земного шара. Теперь Россия для меня — не просто ещё одна страна на карте, а место, где живёт моё сердце.
— И последний вопрос. Что вы, как человек вне политики, практик, можете предложить миру?
— Я верю: истинное единство народов строится не в конференц-залах, а в реальных делах. Когда мы перевозим редких животных — мы помогаем сохранять природу планеты, общее достояние человечества. Когда доставляем автомобили и ценные грузы — поддерживаем бизнес, рабочие места и инновации. Когда перевозим соколов — сохраняем культурные традиции целых народов. Когда возим туристов — дарим радость открытий. И я делаю это с равным уважением к каждой стране, каждой культуре, каждому человеку.
Наша штаб-квартира в Шардже открыта для всех. И я горжусь, что с этого глобального перекрёстка мы связываем континенты — без лишних слов, просто делами. Мир огромен, но небо едино для всех. И пока я жив, я буду делать всё возможное, чтобы каждое путешествие — будь то полёт благородного сокола, грациозного дельфина, коллекционного автомобиля, ценного груза или влюблённого сердца — становилось историей со счастливым концом.
— Благодарю Вас за интересную беседу. Удачи!


